a day on the beach
04.12.11 - 2. Advent - 9:00-17:00
Colectivo irgendwo in Buenos Aires
Anstatt der angenommenen Stunde haben wir, obwohl es Sonntag morgen war, fast zwei Stunden gebraucht, dementsprechend abgehetzt waren wir, als wir ankamen.
***
we thought, we would need an hour to get there, but instead, we drove nearly two... though it was sunday morning... when we arrived we were kind of groggy already.
***
Pensabamos, que vamos a necessitar una hora, no mas, pero salio, que llegamos despues de DOS horas... un poco estressados ya.

Olivos:
Eine weitere der deutsch/spanischen IERP-Gemeinden. Samuel hat dort den Gottesdienst gehalten (jeden ersten Sonntag im Monat ist der auf Deutsch, aber der eigentliche Pfarrer dort spricht kaum Deutsch...). Und ich habe gelesen ;-) man muss schießlich die Gelegenheiten zum Üben nutzen... =b
***
another german/spanish IERP - parish. Samuel celebrated the mass that sunday. (usually the celebrate the mass in german there every first sunday/month, but the pastor himself doesn't really speak german...) I read the bibleverses - never let a chance pass to practise ;-)
***
otra Iglesia de la IERP. Samuel daba el culto este domingo. (normalmente celebran el culto en aleman cada primero domingo al mes, pero el pastor ya no sabe el aleman tanto...) yo lei los textos... hay que practicar si hay una possibilidad ;-b

Vinzente Lopez:
Ein Stadtviertel im Norden, dort wo sich, wie ich jetzt festgestellt habe, eine ganze Menge IERP-Gemeinden auf engem Raum versammelt (Martinez und Villa Ballester ist auch gleich um die Ecke). Dort kann man bis an den Rio de la Plata, und wir haben den Sonntag genutzt und uns dort einen schönen Tag gemacht.
***
A district in the north, just in the area where a lot of IERP-parishes are located, as i found out (Martinez and Villa Ballester are just around the corner from that parish). From there you can go quite easily to the beach of Rio de la Plata. We did that and had a very nice day over there.
***
Otro barrio en el norde, donde hay - come recien discubrir - un monton de parroquias de la IERP. (Tambien Martinez y Villa Ballester estan a la vuelta). De alli uno puede llegar muy facilmente al Rio de la Plata - como nosotros, disfrutando el dia.

Sonne, Wind, Mate, Käse, Schatten, Wiese, Meer ... was will man mehr =)
***
Sun, wind, Mate, cheese, shadow, gras, sea... what can one wish more =)
***
Sol, viento, Mate, queso, sombro, cesped, mar... que mas se necessita :-)
*

wie ich aussehe, wisst ihr ja =)
***
I supose you still know how i look like =)
***
ya saben, como parece yo =)

auf diesem Schild steht: "Sich waschen verboten, Wasser vergiftet". Die Argentinier baden (zumindest zum Teil) trotzdem dort und wir "Ausländer" hätten auch ohne dieses Schild auf jeden Fall verzichtet...
***
The sign says "Don't wash yourselves here, the water is poisened". Some argentiniens still go to swim there, and we, the people from abroad wouldn't have tried it, even without the sign!
***
bueno... a los argentinos no importa tanto el senal, y nosotros de afuera... probablamente sin senal tampoco nos banamos alli!

zwischen Vinzente Lopez und Martinez
Natürlich saßen wir nicht nur faul rum und haben gegessen =) wir sind auch ein bisschen spazieren gegangen, was dort am Strand (weiter weg vom Müll) wirklich schön war!
***
of course, we didn't only sat around eating, we also went for a walk along the beach, which was really nice (apart from the rubbish parts)!
***
despues de relajar y comer caminamos un poco por la playa que era muy hermosa (aparte del parte del basura)
*
*
*
*
*
re feliz




phil w am 06.Dez 11  |  Permalink
Das Schild konnte ich auch (bis auf "waschen") übersetzten :)
Sehr schade, das der Ort da so zumüllt.

Bei den Strandbildern vergisst man fast, dass wir heute Nikolaus haben! Habt ihr auch etwas in den Schuhen / Sandalen gehabt? :)

jana in buenos aires am 06.Dez 11  |  Permalink
sehr gut! =)
ja ich find das auch ziemlich schade, aber das ist so'n bisschen die grundeinstellung "nach uns die sinflut" es macht sich einfach niemand gedanken... zumindest scheint es manchmal so...

ne, nikolaus gibts hier nicht und wir haben es beide total vergessen (unter anderem auch wegen des Wetters...), von daher gab es keinen ... aber man kann hier auch noch fast nichts kaufen, schon gar nicht was wir so an Schokolade für Weihnachten kennen...